L’inglese di Capello

Inghilterra-Montenegro, partita valida per le Qualificazioni di Euro 2012, termina sullo 0-0. Un giornalista della BBC, Mike Ingham, intervista per la radio il c.t. degli inglesi, l’italianissimo Fabio Capello.

Ingham: “Fabio.. that wasn’t good enough, was it? from England, tonight..”

Capello: “No.. resùlt no good, we creit five chance to score gol, ve keeper was rili gud, he saves evriténg… batteeeeeee, we know… when I prepèr ve game I spoke with ve pléieres, vey defending very well, it’s the forf game that… ve clean shit, so… evri game… we ev to respect Montenegro, because is rili combacting, defending very well, evri time whenne… of veee… opponents playere receivt ve ball, they go tu players to win back ve ball… is, is good ting now… we ev to play more gamessss… and nothing is do!”

Ingham: “Did you think England had the creativity, and the invention, to open up Montenegro?”

Capello (ridendo): “Yes! We can to create samfing to be cr.. moreee.. imaginescion! And was not easy to do! Sometime we are abl to close the boxeee… evri time… ve last pass, ve pass that… ve creativ pass was no, not so gud. Ma, was that not so gud because ve pressiaaa.. ve press, eh.. ve pressing of ve opponents was-was rili rili gud.. en sam time.. the referees diden’t whissol ve-ve-ve.. faults!

Ingham: “Fabio, England looked very flat in the first half, do you think you would have been better off playing… do you think you would have been better off playing a warm-up game last Friday to prepare for this match, maybe not playing next month?”

Capello: “No, no, no, no! Assolutli no! Becauseeeee I fink ve first alf we trai to play… more… ball possescion, to find ve space, to find ve lasteee… pass… and didn’t… it was impossible to do. We changd style ve second alf, we pleid more long ball, endeee… we also attack more ve space… ve first half we pleid more ball possescion.”

Ingham: “So, Montenegro are already half-way through this group now, they’ve played four games… you don’t play games now for five months, how much more difficult have you made it for yourselves?”

Capello: “No, no, no, no! Is no problem! Always we have to prepèr de next game like ve fèst game… for vis rison, we be no problem! I op that vei will the next game aghènst Wellsss, ol de player will be fit!”

Ingham: “Thank you very much, Fabio”.

Questo signore prende 6 milioni di sterline (circa 6.8 milioni di euro) all’anno. E deve preparare in media 6 partite sparse per la stagione.
Potrebbe anche permettersi un discreto professore di inglese. Non dico un docente di Oxford: penso che un qualsiasi studente universitario di lingue in cerca di un lavoretto pomeridiano sia sufficiente.

Have a go, Fabio.

2 thoughts on “L’inglese di Capello

  1. Vale 14 ottobre 2010 / 19:58

    Oddei… però mi fa più tenerezza il suo inglese e il tedesco di Trapattoni che quel poba di Schumacher che, nonostante i miliardi presi dalla Ferrari, non ha mai spiccicato una ceppa di italiano.
    Anche se, però, un corso di inglese se lo potrebbe ben fare… d’altronde, è pur sempre l’allenatore della nazionale e si parla pur sempre di inglese, non di ungherese…
    Ora però vado a rivedermi la conferenza del Trap e i suoi insulti a Strunz xD

    Mi piace

  2. Fortunato 14 ottobre 2010 / 21:38

    Stavo per dire proprio la cosa su schumacher…cmq tra tutti gli italiani in Inghilterra, l’unico che parla inglese e’ Di Matteo, gli altri….

    Mi piace

Sì?

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...